|
|
Utrecht, 11 november 2007
Aan de Stichting Kerkelijke Gemeente
opbouw Oost Europa,
t.n.v. ds. Hans van der Horst,
Bakel Geertstraat 44
5831 CV Boxmeer,
Geachte Bestuur,
Als internationale oecumenische vertaal commissie
(in oprichting) leggen wij graag het volgende aan u voor:
Er ligt een plan om het volgende boek vanuit
het Nederlands in het Hongaars te vertalen: “Van feest naar feest” over
de christelijke feesten- hun geschiedenis en betekenis. Uitgave Balans
2005 (2e druk). Het boek telt 238 pagina’s en is geschreven door: Marius
van Leeuwen, sinds 1993 remonstrants kerkelijk hoogleraar bij de faculteit
Godgeleerdheid van de Universiteit Leiden.
Als doelgroep denken wij aan theologen en wellicht
ook gemeente leden in het Hongaars taalgebied. Met name aan de Hongaarse
predikanten opleiding in Cluj,
Roemenië van Reformatus, Unitarische
en Lutherse kerk.
Zowel vanuit de Unitartische kerk van Transsylvanië
(UKT) als de Reformatus kerk is er belangstelling voor de Hongaarse vertaling
van genoemd boek.
Het vertaalwerk kan gedaan worden door Mw. Kallay
Enikö, docent in Cluj.
De gangbare prijs voor vertaalwerk in Roemenië
is op dit moment russen de 5
en 10 euro per pagina.
Aangezien vertaalwerk een van de doelstellingen
is van de SKGO doen wij als commissie een beroep op uw stichting
dit eerste project te financiëren.
Graag horen wij van uw stichting wat uw norm
is voor het vertaalwerk zelf en voor de bijkomende kosten als: vertaalrechten,
eerste en tweede correctie, drukkosten e.a.
De vertaal commissie (in oprichting) wil binnen
afzienbare tijd een tweede boek te hand nemen: “De onvermoede derde”, van
Hanneke Meulink en Aat van Rhijn, over contextueel pastoraat. Uitgegeven
bij Meinema.
Zodra hier meer zicht op is, zullen we ook dit
onder de aandacht van de SKGO brengen.
Misschien is het goed wanneer een van de leden
van uw stichting betrokken is bij het werk van onze vertaal cie. (nog in
oprichting), als afgevaardigde van uw stichting.
Onze eerstvolgende vergadering is 12 dec. 10.30-
12.00 in Utrecht.
Wij zien uw antwoord graag tegemoet.
Een exemplaar van het boek: “Van feest naar feest”,
ligt klaar ter inzage bij de
eerstvolgende vergadering van uw stichting.
Leden van de commissie: Mw. ds. Greteke
de Vries (voorzitter), Mw. ds. Ida Eldering, ds. Ries Nieuwkoop, Mw. ds.
Tina Geels, Mw. drs. Foka van de Beek.
Adviseur: Dr. Szabo Arpad, bisschop van de UKT
en dr. Kiss Jenö, docent praktische theologie Cluj; Reformatus kerk.
Graag zien wij uw antwoord spoedig tegemoet,
Met vriendelijke groeten namens de commissie
Tina Geels.
|
|
|
|
|
|
|
|